Серия милых и лаконичных роликов, в которых мы раскрываем главное преимущество QFILM - десятки популярных фильмов и сериалов, которые были продублированы на казахский язык.




В остальных роликах в серии мы можем менять фильм в кадре и смотрящего его зрителя: мужчина, женщина, ребенок/дети, пара, семья - то, кого посчитаем более нужной и эффективной аудиторией на первых этапах рекламирования платформы.

ПРЕИМУЩЕСТВА ИДЕИ
Помимо того, что мы показываем основное преимущество платформы, мы также дополнительно показываем, что зрителю казахский язык роднее, чем английский, даже если речь идет о голливудском фильме.

Также мы в целом показываем что такое вообще есть и что оно уже доступно прямо сейчас.
Момент с пересъемкой сцен фильма выглядит более запоминающимся и эффектным трюком, чем если бы мы оставили оригинальную картинку с новой звуковой дорожкой. Это главный комический "крючок" по которому могут запомнится наши ролики.
КАК ЭТО СНЯТЬ
Кадры со зрителем перед телевизором/в кровати снимаются в современной, но не сильно богато обставленной квартире.


Спасибо!
